日本語と韓国語を一緒に勉強
*私、入院して しばらくアップロードはないと思います。
すみません!
*제가 입원하게되서 당분간 업로드는 없을거같아요~
죄송합니다!
일본어랑 한국어 같이 공부하기!
한국노래편
ちゃんと日本語 習っていません。
誤字があるかもしれません すいませんん!!!!
早くて難しい!
발라서 어려워요!
오타가 있을수 있어요. 죄송합니다ㅏㅏㅏ!!
*この映像でお金を稼ぐしません。
問題時に削除します。
*이 영상으로 수익을 창출하지 않습니다.
문제시 삭제합니다.
—————–単語 / 단어—————-
거스르다. 逆らう「さからう」
흐려지다.어두워지다 曇る「くもる」、陰る「かげる」
창가 窓辺「まどべ」、窓際「まどぎわ」
요란하다. けたたましい、騒々しい「そうぞうしい」
시리다. しびれるほど冷たい、冷たい「つめたい」
붙잡다. 掴む「つかむ」
갈수록 ますます、一層「いっそ」
짙다. 濃い「こい」
그리움 恋しさ「こいしさ」
젖다. 濡れる「ぬれる」
돌아보다. 顧みる「かえりみる」、振り返る「ふりかえる」
떠오르다. 浮かぶ「うかぶ」
차오르다. 込み上げる「こみあげる」、満ちてくる「みちてくる」
흩어지다. 散らばる「ちらばる」、散る「ちる」
—————————————————–
해를품은달 OST
太陽を抱く月OST
시간을거슬러 – 린
時間に逆らって – Lyn
クルメ
구름에
雲に
びチュン フリョジゴ
빛은 흐려지고
光は 曇って
チャンガエ
창가에
窓辺に
ヨラニ ネリヌン
요란히 내리는
けたたましく 降る
ビンムル ソリマンクン
빗물 소리만큼
雨音ほどに
シリン キオッドゥリ
시린 기억들이
冷たい 記憶が
ネ マウン
내 마음
私の 心
ブッジャッコ インヌンデ
붙잡고 있는데
つかんでいるのに
ガルスログ ジットジョガン
갈수록 짙어져간
ますます 濃くなっていった
グリウメ ザンギョ
그리움에 잠겨
恋しさに 浸って
シガヌル ゴスルロ ガルスン オッナヨ
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間をさからって 行くことはできませんか?
クテ チョロンマン
그 때처럼만
あの時のように
クデ ナル アナジュミョン
그대 날 안아주면
あなたが 私を 抱いてくれたら
ゲンチャヌル テンデ
괜찮을 텐데
いいのに…
イジェン
이젠
もう
ジョジョドゥン
젖어든
濡れた
ビッギルル タラガ
빗길을 따라가
雨道に 沿っていって
ハンケ ハン
함께 한
一緒に 過ごした
チュオグル ドラボァ
추억을 돌아봐
思い出を 顧みる
フリョジン ビンムレ
흐려진 빗물에
曇った 雨水に
トオルン グデガ
떠오른 그대가
浮かび上がった あなたが
ネ ヌンムルソゲソ チャオルラワ
내 눈물 속에서 차올라와
私の涙の中で 込み上がる
ガルスログ ジットジョガン
갈수록 짙어져간
ますます 濃くなっていった
グリウメ ザンギョ
그리움에 잠겨
恋しさに 浸って
シガヌル ゴスルロ ガルスン オッナヨ
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間をさからって 行くことはできませんか?
クテ チョロンマン
그 때처럼만
あの時のように
クデ ナル アナジュミョン
그대 날 안아주면
あなたが 私を 抱いてくれたら
ゲンチャヌル テンデ
괜찮을 텐데
いいのに…
イジェン
이젠
もう
フットジョガ
흩어져가
散らばっていく
ナワ イッソジュドン
나와 있어주던
私と いてくれた
グ シガンド
그 시간도
あの じかんも
グ モスット
그 모습도
あの 姿も
ダシ グテチョロンマン
다시 그때처럼만
また あの時のように
グデルル アナソ
그대를 안아서
あなたを抱いて
シガヌル ゴスルロ ガルスン オンナヨ
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間をさからって いくことはできませんか?
ハン ボニラド
한 번이라도
一度でも
マジマギルジラド
마지막일지라도
最後だとしても
ゲェンチャヌル テンデ
괜찮을 텐데
いいのに…
*この映像でお金を稼ぐしません。
問題時に削除します。
*이 영상으로 수익을 창출하지 않습니다.
문제시 삭제합니다.
#韓国語 #韓国語勉強 #일본어 #일본어공부 #KPOP
#韓国歌 #韓国語歌 #해를품은달 #韓国ドラマ
#린 #시간을거슬러 #Lyn #時間に逆らって #太陽を抱く月